|
Magyar |
Cook maori |
Angol |
|
Szia. |
Kia orana. |
Hi. |
|
Hello.(ti ketten) |
Kia orana korua. |
Hello. |
|
Hogy vagy? |
Pe'ea koe? |
How are you? /nominal/ |
|
Jól vagyok. |
E meitaki au. |
I am fine. |
|
Nem vagyok jól. |
Kare au e meitaki ana. |
I am not fine. |
|
Hogy vannak? |
Pe'ea kōtou? |
How are you? /plural/ |
|
Jól vagyunk. |
E meitaki matou. |
We are fine. |
|
Jól vagy? |
E meitaki koe? |
Are you fine? /nominal/ |
|
Igen. |
Āe. |
Yes. |
|
Nem. |
Karē. |
No. |
|
Rendben van. |
Meitaki. |
OK. |
|
Mi a neved? |
Ko'ai tō'ou ingoa? |
What is your name? |
|
A nevem Tu. |
Ko Tu tōku ingoa. |
My name is Tu. |
|
Mi az ő neve? |
Ko'ai tōna ingoa? |
What is his/her name? |
|
Az ő neve Teariki.(férfi) |
Ko Teariki tōna ingoa. |
His name is Teariki. |
|
Az ő neve Moana.(nő) |
Ko Moana tōna ingoa. |
Her name is Moana. |
|
Hol élsz? |
E no'o ana koe ki 'ea? |
Where do you live? |
|
én Hendersonban élek |
E no'o ana au ki Henderson |
I live in Henderson. |
|
Boldog vagy? |
E mataora koe? |
Are you happy? |
|
érted ezt? |
Ka inangaro kaikai koe? |
Do you understand it? /N/ |
|
értitek ezt? |
Te mārama nei koe i teia? |
Do you understand it? /P/ |
|
érted? |
Kua takataka? |
Is it clear? |
|
Mi ez? |
E a'a teia? |
What is this? |
|
Egy toll. |
E pēni. |
A pen. |
|
Egy asztal. |
E kaingākai. |
A table. |
|
Ez egy szék. |
E no'o'anga teia. |
This is a chair. |
|
Mi az? |
E a'a tērā? |
What is that? |
|
Az egy darab kréta. |
E tiōka tērā. |
That is a piece of chalk. |
|
Az egy ablak. |
E māramarama tērā. |
That is a window. |
|
Az egy ajtó. |
E ngūtupa tērā. |
That is a door. |
|
Nem tudom. |
Karē au i kite. |
I don't know. |
|
Elfelejtettem. |
Kua ngaropoina iāku. |
I have forgotten. |
|
Mik ezek a dolgok? |
E a'a teia au apinga? |
What are these things? |
|
Ezek cipők. |
E au tāmaka. |
These are shoes. |
|
Mik azok a dolgok? |
E a'a tērā au apinga? |
What are those things? |
|
Virágok. |
E au tiare. |
Flowers. |
|
Mit csinálsz? |
Te a'a ra koe? |
What are you doing?/N/ |
|
Mit csinál ő? |
Te a'a ra 'aia? |
What is he/she doing? |
|
Nyiss ajtót! |
Va'i i te ngutupa. |
Open the door. |
|
Kinyitom az ajtót. |
Te vā'i nei au i te ngūtupa. |
I am opening the door. |
|
Csukd be az ajtót! |
Tapiri i te ngūtupa. |
Close the door. |
|
Mit csinálnak? |
Te a'a ra kōtou? |
What are they doing? |
|
Hol van a toll? |
Tei'ea te pēni? |
Where is the pen? |
|
A toll ott van. |
Tei ko te pēni. |
The pen is over there. |
|
Ez nem narancs. |
Te no'o'anga. |
It is not orange. |
|
Kérlek, mondd újra! |
E tuatua 'aka'ou koe 'inē. |
Please say it again. |
|
Kérlek, mondd lassabban! |
E tuatua mārie koe´inē. |
Please speak more slowly. |
|
Fáradt vagyok. |
E ro'iro'i au. |
I am tired. |
|
Fáj a fogam. |
E mamae toku ni'o. |
I have a toothache. |
|
Kié az a narancs? |
Na 'ai tena 'anani? |
Whose orange is that? |
|
Ez a narancs az enyém. |
Naku teia 'anani. |
This orange is mine. |
|
Kié az a kőnyv? |
Na 'ai tena puka? |
Whose book is that? |
|
Kővess! Gyere velem! |
E aru mai koe iaku. |
Follow me. Come with me. |
|
Hová mész? |
Te 'aere nei koe ki 'ea? |
Where are you going? /N/ |
|
Boltba megyek. |
Te 'aere nei au ki te toa. |
I ´m going to the shop. |
|
Avaruába megyūnk. |
Ka 'aere tatou ki Avarua. |
We are going to Avarua. |
|
Bemutatom Moanát. |
E aravei koe ia Moana. |
Meet Moana. |
|
Gyere vissza újra! |
'Oki 'aka'ou mai koe. |
Come back again. |
|
Hol a mellékhelyiség? |
Tei 'ea te 'are meangiti? |
Where is the toilet? |
|
A fūrdőszoba mellett van. |
Tei te pae i te pi'a pa'i. |
It is next to the bathroom. |
|
Hol voltál? |
No 'ea koe? |
Where have you been? |
|
Hol volt Tioni? |
No 'ea a Tioni? |
Where has Tioni been? |
|
Avaruában voltam. |
No Avarua au. |
I have been at Avarua. |
|
Tioni iskolában volt. |
No te 'api'i a Tioni. |
Tioni has been at school. |
|
Mit fogsz csinálni? |
Ka 'aere koe ka a'a? |
What are you going to do? |
|
Ne beszélj gyorsan! |
'Auraka koe e tuatua viviki. |
Don´t speak fast. |
|
Ne dolgozz! |
'Auraka koe e 'anga'anga. |
Don´t work. |
|
Ne beszélj hangosan! |
'Auraka koe e tuatua ma'ata. |
Don´t speak loudly. |
|
Milyen nap van ma? |
E a'a teia ra? |
What day is it today? |
|
Kedd van. |
E Ru'irua. |
It's Tuesday. |
|
Péntek van. |
E Varaire. |
It's Friday. |
|
Hol szūlettél? |
Kua 'anau ia koe ki 'ea? |
Where were you born? |
|
Mangaián szūlettem. |
Kua 'anau ia au ki Mangaia. |
I was born on Mangaia. |
|
A piacon. |
Ko i te Makete |
On a market. |
|
Szeretnék egy narancsot! |
Ka inangaro 'anani au. |
I´d like an orange. |
|
Igen, szeretem. |
Ae, e reka ana au. |
Yes, I like it. |
|
Kérsz egy almát? |
Ka inangaro koe i te 'apara? |
Would you like an apple? |
|
Igen, kérek. |
Ae, ka inangaro au i teta'i. |
Yes, please. |
|
Nem, köszönöm. |
Kare, kare au e inangaro. |
No, thank you. |
|
Mennyi az? |
E 'ia ra te moni? |
How much is it? |
|
Merre mész? |
Ka na'ea koe? |
Which way are you going ? |
|
Milyen sportot szeretsz? |
E a'a ta'au tipoti inangaro? |
What sports do you like? |
|
Ngere a feleségem. |
Ko Ngere taku va'ine. |
Ngere is my wife. |
|
Tangaroa az ő férje. |
Ko Tangaroa tana tane. |
Tangaroa is her husband. |
|
Tiki a fiam. |
Ko Tiki taku tamaiti. |
Tiki is my son. |
|
a nővérem |
Toku tua'ine |
My sister |
|
az ő anyja |
Tona metua va'ine |
His/her mother |
|
az apánk |
To matou metua tane |
Our father |
|
Tu barátja Tere. |
To Tu taeake ko Tere. |
Tu's friend is Tere. |
|
Tere Tu barátja. |
Ko Tere te taeake o Tu. |
Tere is Tu's friend. |
|
a lovam |
Toku 'oro'enua |
My horse |
|
a macskád |
To'ou motoka |
Your car |
|
a földünk |
To matou 'enua |
Our land |
|
Kié ez a könyv? |
Na 'ai teia puka? |
Whose book is this? |
|
Ez a könyv az enyém. |
Naku teia puka. |
This book is mine. |
|
Az enyém. |
Naku. |
It´s mine. |
|
Ez Turi könyve. |
Na Turi te puka. |
It is Turi's book. |
|
Ki az apád? |
Ko 'ai to'ou metua tane? |
Who is your father? |
|
Az én apám Tangaroa. |
Ko Tangaroa toku metua tane. |
My father is Tangaroa. |
|
Az én anyám Marama. |
Ko Marama toku metua va'ine. |
My mother is Marama. |
|
Vannak nővéreid? |
E au tua'ine ainei to'ou? |
Have you got any sisters? |
|
Igen, két nővérem van. |
Ae, e rua oku tua'ine. |
Yes, I have two sisters. |
|
Vannak bátyáid? |
E au tungane ainei to'ou? |
Do you have any brothers? |
|
Igen, 3 bátyám van. |
Ae, e toru oku tungane. |
Yes, I have three brothers. |
|
Az én apám halász. |
E tangata anga'anga tautai. |
My father is a fisherman. |
|
Az apád tanító? |
E pu'api'i ainei to'ou papa? |
Is your father a teacher? |
|
Nem, ő orvos. |
Kare, e taote 'aia. |
No, he is a doctor. |
|
Vannak gyerekeid? |
E tamarlki ainei ta'au? |
Have you got any children? |
|
Nem, nincsenek gyerekeim. |
Kare, kare 'aku tamarlki. |
No, I haven't got any children. |
|
Mennyi az idő? |
E a'a te ora? |
What is the time? |
|
3 óra van. |
E ora toru. |
It is three o'clock. |
|
4 óra van. |
E ora 'a teia. |
It is four o'clock. |
|
Fél nyolc van. |
E 'apa teia no te ora 'itu. |
It is half past seven. |
|
12 óra van. |
E tuaero teia. |
It is twelve o'clock. |
|
5 perc múlva 10 óra. |
E rima miniti ki te ora nga'uru. |
It is five to ten. |
|
Mi a foglalkozásod? |
E a'a ta'au anga'anga? |
What is your job? |
|
Tanító vagyok. |
E pu'api'i au. |
I am a teacher. |
|
Légy óvatos! |
Kia matakite! |
Be careful! |
|
Légy gyors! |
Kia vave mail |
Be quick! |
|
Sok szerencsét! |
Kia manuia! |
Good luck! |
|
A ruha piros. |
E muramura te pona. |
The dress is red. |
|
A kőnyv jó. |
E meitaki te puka. |
The book is good. |
|
A kalapok régiek. |
Kua taito te au pare. |
The hats are old. |
|
Hol a templomotok? |
Tei 'ea ta'au 'are pure? |
Where is your church? |
|
Beszélsz angolul? |
Ka kite koe i te tuatua Papa'a? |
Can you speak English? |
|
Igen, beszélek. |
Ae, ka kite au i te tuatua Papa'a. |
Yes, I can . |
|
érted ezt? |
Te marama nei koe? |
Do you understand it? |
|
Nem értem. |
Kare au e marama ana. |
I don´t understand . |
|
Isten veled! |
'Aere ra. |
Goodbye. |
|
Viszlát! |
E no'o ra. |
Goodbye. |
|
Az nagyon jó. |
E meitaki tikai te reira. |
That is very good. |
|
Mi a címed? |
Ea'a to'ou atereti? |
What is your address? |
|
Jó reggelt, Tu! |
Kia orana, i teia popongi e Tu. |
Good morning, Tu. |
|
Nem, kőszőnőm. |
Kare, meitaki ma'ata. |
No, thank you. |
|
Kérsz tejet? |
Ka inangaro u koe? |
Would you like some milk? |
|
Vezetsz autót? |
E 'aka'oro motoka ana koe? |
Do you drive a car? |
|
Viszlát, Tu! |
E no'o ake ra, e Tu. |
Goodbye, Tu. |
|
Viszlát, Tere! |
Aere atu ra e Tere. |
Goodbye, Tere. |